Цитата:
|
Сообщение от Veonika
почему название перевели "истинные финны"? Правильный перевод - обычные финны. В этом плане Тхе финнс ближе к правде.
|
"Обычные финны" не то.Ни то ни сё.
Я бы перевел как "основные финны".Звучит несколько коряво,но зато передает суть.
|