|
Мы с мужем сразу договорились (он финн), что я говорю с ребёнком по русски, а муж с ним по фински. Я малышу читала книжки на русском, а папа на финском. И теперь мне муж делает замечания, когда я перехожу с ребёнком на финский. И слышу часто, как муж с гордостью рассказывает всем, что у нашего сына два родных языка. И сам муж всё мечтает выучить русский, периодически у сына спрашивает- как это по-русски, как это.
К автору по поводу "к минимуму и забыванию русского", многие мечтают выучить иностранный язык, а русский такой трудный... Русский, финский, а потом английский, это же здорово.
|