Цитата:
|
Сообщение от Gami
Про pannukakku-моя мама родилась и жила до 16 лет на Чудском озере,около Гдова,так вот она готовила точно также в духовке и точно такое же по инградиентам блюдо,и называла этот пирог драчёна.
Я 10 лет жила в западной Финляндии.Блины там называют-lettuja ,оладьи или блины маленького размера-Ohukaiset,blinit-слышала только от переселенцев из Карелии,plätti-слышала только один раз,в гостях у пожилых людей-были блины.
|
Blinit у финнов означают толстые небольшие блины на дрожжевом тесте. Вылитые оладьи по-нашему. Они идут как русское блюдо, подаются чаще всего с икрой и сметаной. Это я сужу по Хельсинкским ресторанам и по рецептам конечно же.
Литературное название блинов по-фински - ohukaiset. Все остальные варианты (letut, lätyt, plätyt, räiskäleet) считаются диалектными.
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|