http://transliteration.ru/mvd_1047/
http://www.gototravel.ru/passport/translit.php
Правила транслитерации русских имен.
И во всех случаях лучше предварительно спрашивать у чиновников, которые будут заниматься приемом документов. Чтобы для вас не было неожиданностей.
Цитата:
|
Сообщение от Genre
Вопрос: Ребенок рождается в Финляндии и например называем её Jana или Julia. В документах так и напишут соответственно. А как же при оформлении российского свидетельства о рождении и паспорта напишут? Будут изощряться или все же напишут Яна или Юлия?
|
|