Просмотр одиночного сообщения
Old 22-04-2013, 16:04   #8206
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,752
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Valentina8298
собралась делать сырники и задумалась, как будет по-фински сырник

мне эти варианты совсем не нравятся,
у кого какие мысли на этот счет?

мой вариант
сырник rahkapyörykkä

и так: сырник rahkalettu
давайте разберемся lettu (синонимы blini, ohukainen, ohukas, lätty, räiskäle) почти во всех словарях "блин, блинчик", но rahkalettu ну никак не похож на блин - скорее "оладья"
с другой стороны "оладья/оладьи" ohukainen, ohukas, paksu lätty
как правильно? мы то знаем, что блин тонкий и из жидкого теста, а оладья толстая и тесто не обязательно жидкое
что-то мне тоже не нравится
 
0
 
0
    Ответить с цитированием