Просмотр одиночного сообщения
Old 05-09-2005, 12:18   #21
Reijo
Пользователь
 
Аватар для Reijo
 
Сообщений: 3,254
Проживание: Laukaa
Регистрация: 04-01-2004
Status: Offline
Репутация: -1
Цитата:
Сообщение от Katja
Уже писала в другой теме о том, что не понимаю как вы так имена переводите. Если было финское имя то я понимаю, а русские на финские, вот этого мне не понять. Но каждому свое. Мне все-равно как кого зовут Но вот Тойво это не просто имя, это слово у которого есть значение. И значение этого слова - Надежда. Далеко от Анатолия

Надежда в России женское имя -Тойво в Финл. мужское.А как переводится Анатолий??
Приведённое выше -наша традиция и история ,как бы она вас русских не раздражала

-----------------
Viimeinen Kirjasalon puolustaja.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием