|
Совершенно случайно заглянула в Вашу тему, хотя совсем не считаю себя знающей и опытной. Но расскажу, что сама знаю.
Заверенные официальные переводы нужны только свидетельства о рождении и свидетельства о браке (желательно с апостилем, но опять же зависит от места проживания/прибытия).
Перевод трудовой книжки и других документов может быть просто незаверен или от ИнкеринЛиитто, например. А вообще, все можно будет перевести и здесь, уже в Финляндии, пусть подороже, но качественнее. Ссылкой не поделюсь, поскольку замечено, что в каждой губернии/городе могут быть свои требования.
Удачи!
|