Цитата:
|
Сообщение от virmalis
Финский "л" действительно бывает "мягким" (хотя и не таким, как в русском), и твердым (который тоже весьма отличается от русского).
Фонетическая традиция финского тяготеет к разделению двух разных согласных в слове и вот каким способом - путем "добавления" между ними звука, который предшествует этим двум согласным: kolme - [KOL(o)ME], pilvi - [PIL(i)vi]. Этот добавленный звук почти неразличим, иногда дает только окраску, которая, тем не менее, оказывается достаточной для... смягчения согласного, следующего за этим гласным, но только, если этот гласный, например, i или е (к звукам y, ä и ö это тоже относится.). Поэтому в слове Helsinki [HEL(e)SINKI] звук L действительно несколько смягчен.
|
Коллега! Я не пОняла, этот пост в мою поддержку или как? 
Тобой описанное имеет место быть и в русском языке, это та же ассимиляция. Ежели что - я полностью с тобой согласная, тока для меня, как логопеда, это различие всего лишь в положения языка. У финнов звук Л среднеязычный, у русских - зазубный. И у тех, и у других есть и "твердый", и "мягкий". Но фонетически это 4 разных звука... 
|