Цитата:
|
Сообщение от KOCTA
Спасибо, Vappu. По смыслу подходит перевод слова kammeta поставить.
Но вот как словарь переводит.
kammeta воро́чать
вывора́чивать
вывёртывать
выкорчёвывать
вы́вернуть
вы́воротить
вы́корчевать
корчева́ть
Жесть)))
|
Это слово означает "передвигать предмет с помощью рычага". Глупо переводить перевод, но в данном случае подчеркивается, что Дадли представлял собой практически неодушевленный предмет - его ставили, а не помогали ему встать и т.д.
|