Просмотр одиночного сообщения
Old 07-10-2013, 00:13   #8686
Mariuka
Пользователь
 
Сообщений: 50
Проживание:
Регистрация: 09-10-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от vaisan
оказывается при переводе на английский появляется слово довелось, т.е. I happened to ...

tulin lukeneeksi довелось прочитать
tulin sanoneeksi довелось сказать

может в этом сермяжная правда, как видим близко к "случайно", но совсем не случайно
Спасибо Mariuka за любопытство и беседу


Хорошая мысль - проверить через английский или какой другой язык! И как я не додумалась до такого ))
Правильно говорят: одна голова хорошо, а несколько - лучше )

И Ваш вариант мне очень нравится. Сразу легко и логично уложился в голове)
Теперь можно и употреблять )
 
0
 
0
    Ответить с цитированием