|
No niih! Sehän alkaa sujua. En kyllä odottanut ihan tällaistä käännettä.
Tarjoaisin käännökseksi seuraavanlaista viritelmää (joka, kuten todettua, on vaan yksi vaihtoehto): Людям следовало бы, пожалуй, принять во внимание возможный неприятный сюрприз прежде чем открывать рот, чтобы..." mutta "ihmiset" voi varmaan huoletta tiputtaa pois.
|