Цитата:
|
Сообщение от Andzhi
при чём тут в дубляже или на русском ? естественно всегда лучше смотреть на своём родном языке( если только не специально учишь иностранный)
если идея фильмов заключалась только лишь в диалогах - то тогда мысли, темы и обсуждение должно было быть шире, глубже и умнее, а так максимум на троечку из 10
|
При том, что в оригинале все слышится и воспринимается как задумал режиссер,
а не как "Талызина "это слышит и говорит.Всегда лучше смотреть на том языке, на котором задумано.
В переводе всегда теряется кусок идеи.
А вообще начинать обсуждение фильма со слов "при чем тут" для меня нудно.
И если смотрели на русском, так и скажите, смотрели на английском-тож так и скажите.
Я смотрела на английском с финсубтитрами. Т.е. персонажи выражали себя по задумке фильма.
Первый фильм сделан давно и мне понравился тогда, 100 лет назад.
-----------------
Stop existing
start living!
MJ
|