Просмотр одиночного сообщения
Old 04-02-2014, 12:27   #14
Ashley
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Tulilintu
Все-таки оф.переводчик и нотариус - это, мягко говоря, не совсем одно и то же. Оф.переводчик может заверить своей подписью перевод. И апостиль, который в этом случае можно подставить на печать переводчика, просто подтверждает его право выполнять оф. переводы. Как я поняла, у топик-стартера изначально документ не на финском -> если его на финский переводить не надо, то к финской системе оф.переводчиков документ не имеет никакого отношения.

Легализация и апостилизация документов - только в консульстве или стране выдачи документа.

Ой чего-то у Вас все так сложно-мудренно.
Как я тогда здесь все подтверждала-переводила-решение получала?

Нет, конечно можете делать что хотите и усложнять в том числе, спорить не буду - не хочется.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием