Просмотр одиночного сообщения
Old 03-10-2005, 16:17   #20
kolobok
Пользователь
 
Сообщений: 5,125
Проживание:
Регистрация: 07-07-2003
Status: Offline
Репутация: 27
а финны все переводят, у них это даже не перевод называется, а "осуомевание" .. так например, вы узнаете о катто кассинине , который живет где-то в турку на крыше, кажется.. а фрекенбок там нейтти -лохи я тоже думаю что сказки нужно адаптировать к местности и личностям для которых их предполагается читать

например буратино, мне кажется , гораздо круче чем его итальянский братан
 
0
 
0
    Ответить с цитированием