Просмотр одиночного сообщения
Old 12-08-2014, 02:11   #2384
uusisuomalainen
Пользователь
 
Аватар для uusisuomalainen
 
Сообщений: 3,458
Проживание: 丁丹爪尸巳尺巳
Регистрация: 12-12-2004
Status: Offline
Репутация: 10
Цитата:
Сообщение от TheLook
Подскажите - какой падеж используется в финском языке для обозначения продолжительность времени? Т.е.: на какой срок?

К примеру, как перевести диалог:
- На сколько вы едете в Хельсинки?
- Мы едем на 5 дней.


В одном из предыдущих ответов приводился не только корректный вариант перевода, но и более естественный, чем сейчас приведу я. Однако он не отвечал на поставленный вопрос. В данном случае искомый падеж - транслатив.

Один из вариантов перевода диалога с использованием транслатива:
- Kuinka moneksi päiväksi olette menossa Helsinkiin ?
- Viideksi päiväksi.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием