Зачем переживать поймут-не поймут? Скажите российскому врачу, что записи, возможно, понадобятся его финским коллегам. Он и будет дублировать основное на латыни. А УЗИ они по любому поймут.
По-крайней мере, у меня не возникало особых вопросов у финских врачей.
Тяжелее всего далось дублирование на латыни сделанных ребенку прививок в детской поликлинике.  Справились-таки дружными усилиями!  Опять же сведения были перенесены в базу данных финской медсестрой.
|