Цитата:
|
Сообщение от Lisandra
ну так проще сделать права, чем переводить таскать бумажку, не ?
|
http://24abcd.ru/2014/01/10/nuzhen-...ditelskix-prav/
Цитата:
Пункт из постановления:
44. В Российской Федерации лица, временно пребывающие на ее территории, имеют право управлять транспортными средствами при наличии международного или иностранного национального водительского удостоверения, соответствующего требованиям Конвенции о дорожном движении 1968 года, записи в котором произведены или продублированы буквами латинского алфавита.
Иностранные национальные водительские удостоверения, не соответствующие требованиям указанной Конвенции, должны иметь заверенный в установленном порядке перевод на русский язык.
Но многие сотрудники ГИБДД могут потребовать сделать перевод даже несмотря на то, что права соответствуют международным стандартам. Здесь полностью решать вам, некоторым водителям проще сделать перевод и не тратить время на ругань и разбирательства, а кто-то считает иначе. Однако исходя из нашей практики бывали случаи когда у человека действительно забирали машину на штраф-стоянку.
|
А по теме вопроса - выделенное. Считается (иногда), что если есть регистрация в РФ, то пребывание носит постоянный, а не временный характер
ЗЫ На обратной практике - у меня были российские ВУ нового образца (в которых не было слов "Permis de conduire/Driver's license" и у финских полицейских не вызвало это никаких проблем.
-----------------
"Представьте себе, какая была бы тишина, если бы люди говорили только то, что знают". Карел Чапек
|