Просмотр одиночного сообщения
Old 20-04-2015, 17:50   #75
Pusja
Пользователь
 
Аватар для Pusja
 
Сообщений: 21,579
Проживание:
Регистрация: 07-04-2015
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от _IRMA_
мне даже такие вот примеры нужны. загоняюсь. и по-моему начала понимать, в чем дело. где у меня затык =)

Когда я приехала много лет назад, финский был для меня как китайский. Ничего не понимала. Вообще! Потом курсы, практика, и работа. На работе было очень трудно сначала. Когда я поняла про внутреннюю систему, какие отделы за что отвечают, кто что делает. Финны по началу говорили, но это было такое ощущение, что у них картошка во рту. Кто- то из низ из центральной Финляндии, кто- то из лапландки и у каждого свои завихрения. При разговоре заметила, что у каждого из них свой набор слов . Одна часто говорит kamala, другая harmittaa . Сначала не знала дословно, что означают эти слова, но в разговоре понимала смысл. Потом брала словарь и тут понимала весь сказанный текс. Сейчас уже сны снятся , где люди говорят на финском. На работе происходит общение, собрания, но все- равно каждый уперся в свои бумаги и делает свое дело. Самое главное не бояться говорить. Ведь они знают, что вы иностранка. Они - же обычные люди!я в свое время учила шведский. Он тоже мне нужен на работе. Так я пошла на курсы английского для шведоязычных. Они учили английский, а я слушала объяснения учителя на шведском английскую грамматику ( английский я знаю отлично). Они на меня смотрели большими глазами и не понимали чего я делаю на этих курсах. Вот и вы можете попробовать пойти на курсы французского для финнов. Это были вечерние курсы за символическую плату.

-----------------
" Жизнь — цепь, а мелочи в ней — звенья. Нельзя звену не придавать значенья"