Просмотр одиночного сообщения
Old 18-07-2015, 15:51   #115
ID
пенсионер
 
Аватар для ID
 
Сообщений: 12,592
Проживание: osoitteeni on NEUVOSTOMAA
Регистрация: 20-12-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Jade
Если делать звуковой перевод, то невозможно одновременно вещать и по-фински и по-шведски.

Извените, Вы не в теме - прекрасно на некоторых передачах можно перелючать и звук и субтитры. Но таких передач единицы. Причём их больше именно шведских (на канале YLE Fem/Svt), где английский звук и шведский. Или датский и шведский. Тоже самое мы делали на HD-Life на закупных программах - оставляли оригинальную дорожку (английскую) и добавляли русскую. В результате зритель имел возможность переключать звук. Ну, в общем, как и на ДВД

PS Техника мнооого чего ещё позволяет о чём не догадываются обыватели

-----------------
"Представьте себе, какая была бы тишина, если бы люди говорили только то, что знают". Карел Чапек