Цитата:
|
Сообщение от Tulilintu
Консульство принимает заявления на перемену фамилии на основании решения магистрата (см. внизу ссылки)
http://www.rusembassy.fi/page33.html
В магистрате надо постараться обосновать, что транскрипция неудачная/что англ. или финская транскрипция более общепринятая, чем французкая. Либо, если это изначально финская фамилия, то настаивать на восстановлении оригинала. Транскрипции вообще бывают просто отпадные, наиболее невероятные попадались мне с сочетаниями букв (H)yö...-> когда изначально финская фамилия записывалась в русской транскрипции -> а потом снова в финской, исходя из версии загранпаспорта. Неудивительно, что люди хотели привести "в соответствие с оригиналом". Консульство РФ стало тоже с большим пониманием относиться к этой ситуации.
|
у меня другая ситуация, про транскрипцию это я как пример написала.
А я хочу взять фамилию мужа, но в св-ве о браке у меня написано что после регистрации я остаюсь с девичьей фамилией.
Когда я этим вопросом занялась в РФ (хотела сменить для начала внутренний паспорт), мне в паспортном столе сказали идти в ЗАГС менять там св-во о браке на фамилию мужа, а потом уже все остальные документы.
Загвоздка у меня в том что я хочу взять фамилию мужа в мужском роде, без женского окончания -А, понятно что в РФ никто такой ерундой заниматься не будет и пошлют меня куда подальше. Вот я и думаю могу я как-то так сделать что в российских документах я буду с правильной фамилией, а в финских как бы немного с другой.
|