Цитата:
|
Сообщение от unikum
Народ, встал вопрос. Работаю учителем у подготовишек. Преподаю, естественно, на финском. В группе есть 2 ребенка только что переехавших- ни они ни родители не говорят по фински. С этими детьми, в случае крайней необходимости, перехожу на русский, с родителями, естественно все только по русски- и ежедневные беседы и беседы о развитии ребенка. плюс помогаю таким же детям и их родителям в соседней группе. Попросила у начальства надбавку за знание языка. отказали, обосновав что в законе написано тыöнтекийäлле воидаан максаа варсинаисеен куулуваа киелилисää, ёс техтäвиссä еделлытетääн äидинкиелен лисäкси тоисен котимаисен киелен, саамен киелен таи вииттомакиелен халлинтаа я ёллеи киелитаитоваатимуста оле отетту хуомиоон техтäвäкохтаисесса палкасса.
как бы и не придраться. но я ведь и так не на родном преподаю.
и такое чувство что используют и экономят за счет меня деньги. ведь иначе надо переводчика приглашать каждый раз на беседу с родителем.
вопрос-что делать? отказаться понимать по русски? молча проглотить всю ситуацию? или есть какой то закон о котором я не знаю?
|
В бюджетной организации очень трудно получить надбавку за языки. У меня это тоже не получилось, зато сделали надбавку за высшее образование.
|