Цитата:
|
Сообщение от katsoja
1. Ты знаешь, иногда просто нет времени вспоминать синонимы и похожие русские слова. Я же на работе строчу. Прихожу пораньше, пока никого нет и пишу. Идею прорабатываю в дороге. А что, это сильно текст уродует?  Или, может, смысл искажается? Вон Лев Толстой французких слов и выражений сколько повкраплял в "Войну и мир". Это ж романословарь получился, домашнее пособие по изучению языка) И ведь шедеврально, до сих пор читают. Предвидя твой вопрос, отвечу, да, в то время в России высший свет чаще разговаривал на французском, чем на русском. Поэтому, чтобы передать достоверность автор и использует иностранные слова.
А мы живём в Финляндии и чатсо приходится употреблять в речи финский.
И к тому же, мне очень нравятся иностранные языки. У меня гуманитарный склад ума.
2. Я неисправимый экспериментатор) Мне скучно писать в одном ключе) 
|
Какие электромонтажники в Финляндии водятся! Приезжают на работу пораньше, чтобы написать для форума очередную автобусную зарисовку. Уважаю!
Дерзай и экспериментируй и далее! Может, смешав в одном флаконе шлягер, фолк, джаз, рок и поп, ты создашь новый жанр.
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|