Цитата:
|
Сообщение от kisumisu
Etusumuvaloja ja takasumuvaloja saa käyttää vain sumun tai rankan vesi- tai lumisateen aikana. Etusumuvaloja saa tällöin käyttää lähivalojen asemesta, jos etuvalot ovat samanaikaisesti kytketyt. Takasumuvaloa saa käyttää myös milloin ajoviiman tiestä nostama lumi, pöly tai loka oleellisesti rajoittaa ajoneuvon näkymistä taaksepäin
в свободном переводе это значит что передние сумувалот можно в данной ситуации использовать вместо ближнего света, если передний свет включен одновременно- иными словами - дневной свет+ етусумувало. я так понимаю.
|
Дневной свет - это ляхивалот. етувалот - это вроде официальное финское название пюсакойнтивалот (маленькие лампочки по 5 Ватт в основный фарах - вот я с ними + сумувалот и ездил). Стоит ли это "в данной ситуации" понимать что использовать можно, но опять же только когда туман, дождь, снегопад? Я в словарике про tällöin прочел = näin ollen = таким образом, что впринципе можно перевести как "в данной ситуации" т.е. что в туман, дождь, снегопад, можно вырубить дневной свет нафиг, если включил противотуманный... опять финны и тут всего одно слово вставили и всю малину испортили  Причем этим только испрортили безопасность за которую они так борются ибо ИМХО если вырубить в туман ляхивалот, то от этого только вред, тогда как если в ясную погоду когда на дороге и/или по обочинам снег включить сумувалот вместо ляхивалот - наоборот плюс безопасности. Испортили только полезное правило своим тяллойн  Так многие могут ихние законы прочесть - о вроде такие же как наши на первый взгляд, а одно лишнее слово и не уловить и попасть на этом. Хорошо еще что финны часто предупреждают сначала, прежде чем сразу штраф лепить (кстати, положительная черта финских полицаев хоть в чем-то)... еще б они умели толком объяснить где у них в законе лишнее слово, а не просто тормозить по указке свыше всех у кого фары горят - вообще б супер было 
|