Цитата:
|
Сообщение от Лаура Питер
Дааа-с каких пор на русском? На английском все апостили. Покажите мне хоть один апостиль проставленный на русском-можно в пс. И я не знаю,про какие города тут говорят-я тоже Питер имела ввиду. Правильно-по Конвенции-на английском.
вы почитайте,что такое апостиль-это подтверждение подлинности документа для другой/других стран выезжающим за рубеж. страны. Для внутри рф-он собственно и не нужен. Поэтому-не проставляют на русском.
Апостиль-это заверение док-та,что он действителен/будь-то свиделельство о рождении,браке или его расторжении/
И да,за 2500-3000 и может 5тыс лелают агенства. Если сами приехать в орган ЗАГСа/у Смольного/ госпошлину тока заплатите.
Я при выезде подавала всё скопом-все свидетелства рождения-себя,сына,мамы/папы браках/разводах и всё сразу проставляли. Вроде было 10рабочих дней,то,есть 2недели.
|
не хочется и свой апостиль выставлять.но уверяю вас-он на русском.не вводите народ в заблуждение.с какого перепугу россия обязана высталять апостили именно на английском!поэтому и требуют потом перевод не только документа но и перевод апостиля.это обязательно.может в последнее время и стало возможным в россии еще и на английском апостиль получить,но это не норма.вы правильно сказали что апостиль-это подтверждение подлинности документа-всяких загсов и др.инстанций,может вы их сами напечатали или копии.их то апостель подтверждает для межд.отношений.но он вовсе не должен быть на английском,а на языке той страны,где выдан.это как бы гос-во уже подтверждает,что у вас в руках не бумажка в подвале произведенная а подлинный документ.
|