Цитата:
|
Сообщение от olinson
В свидетельстве о браке и в переводе все правильно, я Мельникова.
|
То есть в российском свидетельстве о браке написано:
После заключения брака присвоены фамилии:
мужу - Ёман
жене - Мельникова
И в переводе соответственно:
Puolisoiden sukunimet vihkimisen jälkeen:
miehellä - Öhman
vaimolla - Melnikova
Если это так, у вашего мужа просто уникальные способности. Работники магистрата могли внести вас в систему регистрации как Мельникову только под сильным гипнотическим или финансовым воздействием вашего мужа.
-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
|