Цитата:
|
Сообщение от olinson
копия перевода свидетельства о браке с русского на финский конечно же есть , там четко написано муж Ohman , жена Melnikova - Я не могу понять его действий. Может быть не хочет что бы я получила внж .. а просо жила месяцев 5-8 в ожиданиии, но лупа действительно придет на Ohman Olga....
|
До откуда она придёт на Ohman Olga, если Вы по документам - Мельникова, и только как Мельникова можете называться здесь в полиции и в Мигри, и писать заявление на олескелулупа можете только как Мельникова, и подписываться только как Мельникова и расшифровывать подпись как Мельникова?! Если/когда лупа будет выдана, то она будет выдана на имя Мельниковой, но такого имени нет в реестре населения, благодаря действиям Вашего мужа.
Но я не верю, что Вас зарегистрировали в реестре населения (прописали) под фамилией Ohman.
На всякий случай на будущее. Если/когда Вы всё-таки будете менять Вашу фамилию на фамилию мужа, и Вам нужно будет вписывать её в Российский паспорт по-русски, просите отдельным заявлением, чтобы Вам вписали её по-русски так, чтобы она звучала одинаково со звучанием фамилии Вашего мужа! Это делают, но Вам на самом деле нужно будет писать такое отдельное заявление с просьбой об изменении принятой транскрипции, в связи с особым звучанием фамилии.
Сколько необдуманных поступков, сколько глупостей и нелепостей. На ночь глядя.
|