Цитата:
|
Сообщение от Juzu
Говорите по-русски , а перевод вручите "переводчику" . Опытом поделилась мама моей падчерицы. Она написала трогательную речь, и должна была произнести её на немецком, но из-за ужасного акцента никто нечего не понял.
|
Поддерживаю! Если речь более чем 2 предложения, то это будет выглядеть не очень из-за сильного акцента и ошибок, а невесте будет неловко, хотя и приятно. Вариант с переводчиком куда более уместный. А одну фразу можно и выyчить, типа "поздравляю, будьте счастливы!"
|