Цитата:
|
Сообщение от sad_salmiak
Что-то тут романы расписали про сложность английского. Глупости это все. От акцента проще всего избавиться говоря на канадском или американском английском. Молодым особенно. Сам много по скайпу болтал с носителями, акцент у меня был очень слабый уже тогда. Однако надо очень сильно концентрироваться на произношении, если реально хочется правильно говорить. Очень легко случайно гласные попутать. А еще болтал с такими европейцами, у которых даже не заметишь что они не native. Молодые все. Один был из Бельгии, сами канадцы едва замечали его акцент. Другие из Норвегии. Да даже финны тут некоторые говорят на идеальном американском, однако стесняются до ужаса. Если ухо натренировано, то вообще проще простого. Сложные акценты только в некоторых местах в Англии, Шотландии и Ирландии. И то к этому можно привыкнуть. К финскому я до сих пор не привык. Эта грамматика и разновидности диалектов просто убивают наповал. Научиться произношению или научиться понимать произношении в английском намного проще, чем научиться финской грамматике и понимаю сленгов.
|
Это какие-то байки. Мнения не-носителей об акценте не значат ровным счетом ничего. А процент не-англоязычных людей, освоивших английский язык в сознательном возрасте, и при этом чтоб носители не замечали акцент - ничтожно мал. В лучшем случае, у них так называемый "euro-English", то есть говорят прекрасно, но сразу понятно, что не носител, но и непонятно, что за акцент.
Даже меня многие не англоязычные европейцы до сих пор принимают за американку, а в первые годы после приезда сюда из Америки это были не "многие", а "большинство" (с тех пор, конечно, произношение проржавело).
При этом я прекрасно отдаю себе отчёт в том, что акцент в английском у меня есть, я его даже сама слышу, не говоря уж о самих носителях, хоть в большинстве случаев они и не могут определить происхождение моего акцента. Так же как я слышу его и у других людей, вроде меня, которые хорошо говорят по-английски и которых те же самым "большинство" принимают за носителей. Более того, распознаЮ с полудюжины региональных акцентов британского и столько же американского английского. Но при этом, повторю, относительно собственного акцента иллюзий не питаю.
Так что все эти бравады относительно "в совершенстве" и "без акцента" в основном таковыми и остаются.
|