Цитата:
|
Сообщение от Tasha_pul
Кто-нибудь подавал в 2018 г. документы на российское гражданство для ребёнка? Принимают в консульстве документы переведенные НЕ авторизованным переводчиком? Знаю, была такая практика раньше. А как сейчас обстоят дела?
|
Вам надо туда написать и спросить, у них на сайте есть почта для контактов. Вам ответят быстро.
Но авторизованный переводчик на то и авторизованный, что несет ответственность за правдивость написанных им переводов, а не ложного текста.. - что с юридической стороны говорит о том, что текст перевода точен и нареканий к нему быть не может. В вашем случае получается что просто какой-то левый человек написал текст на русском языке типа перевод.- бред. Но ситуация может быть еще в том, что в консульстве сидит их личный переводчик, который подтверждает точность данных в переведенном тексте. - такая ситуация может может быть, потому, вам надо взять и написать в консульство, раз так жаба душит заказать перевод у специалиста за денежку
|