Просмотр одиночного сообщения
Old 30-07-2018, 21:38   #7
Grib
Пользователь
 
Сообщений: 1,080
Проживание: в Финляндии
Регистрация: 21-07-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Tulilintu
В Финляндии перевод заверяет не нотариус, а сам авторизованный переводчик. В интернете ищем auktorisoitu kääntäjä venäjä-suomi (название города). Многим достаточно фото/скана документа. Посылая запрос, указывайте конкретный документ ( напр, св. О рождении, браке и тд), а не "сколько стоит А4".

Еще надо смотреть разрешенное направление перевода. С фи на рус, или с рус на фи, или в обе стороны. Ох сколько я этим переводчикам оставил.
Кстати Кела и банки стали заглатывать бумаги на русском.

-----------------
С почтением
 
0
 
0
    Ответить с цитированием