Цитата:
|
Сообщение от @@@NANA@@@
Незайка и Жас,я с вами согласна.
Очень трудно понять разницу в слове домогательство.
Учитывая,что в русском языке мы можем конкретнее сказать,а потом приизучении финского в тонкости вникнуть сложнее(особенно самоучкам),вот тут и происходит зассада.
Естественно,что после ваших сейчас объяснений,лично до меня дошло понятие.
зОписала.
(и пользовалась же зараза.значит с интеллек...,ой,менталитетом у меня все кокей)
|
тут про это уже было, что русское слово домогательство не совсем подходит, но другого перевода пока не придумали
по фински я давала ссылку, что это, häirintä ( в которую входит много чего, а не только сексуальные домогательства)
|