|
Independent contractor - это способ связи рабочей единицы (человека или фирмы) с заказчиком. По-моему, все очень понятно. Здесь речь идет о том, что это подрядчик не входит в штат.
Генеральный подрядчик - этот термин используется, когда говорят об иерархии подрядчиков, если их много, и кто-то из них ответственный, а остальные работают на него.
Вы не понимаете, потому что думаете, что в языке есть какие-то незыблемые термины, и они всегда означают одно и то же. Но все существует в контексте.
Тут контекст - бодишопы и привязанные к ним люди, а также независисые подрядчики, то есть независимые от бодишопов. Independent от бодишопов, это чтобы четче было и понятнее конкретно в данном случае.
Почти все смыслы в речи существуют в контексте. В одном контексте слово значит что-то одно, а в другом - другое.
Вообще подобные ситуации - одна из причин, почему работа переводчика - неблагодарная. Очень грустно, на самом деле.
|