Цитата:
|
Сообщение от pikkupupu
Ну кстати отчасти это так и есть. Я помню что когда не говорила по-фински то и не обращала внимания на то, что не понимаю основной массы информации вокруг. Как бы исключала это из своего поля зрения. Наверное это какое-то защитное свойство психики. Заметно это стало только когда перешла полностью на финский.
Так что в то что можно жить на английском и хорошо при этом себя ощущать, я вполне верю. Но по-моему это печально как-то прожить так всю жизнь в другой стране в своей параллельной реальности, хотя находясь там и не ощущаешь что что-то не так.
|
Это сильное упрощение. Как я уже говорила, свои параллельные реальности бывают по многим всяким критериям, далеко не только по языку. Вон Наали говорит про фильмы разных поколений. Или, допустим, политическое что-то - за или против действующих властей. Или верю/не верю, что американцы на Луне были. Или за/против иммиграции итд. Или за против непременное грудное вскармливание. Или центровые одинокие хипстеры на скутерах против пригородных семейников на минивэнах.. Итд тип итд итп. И каждая их этих групп живет в богатом, насыщенном информационном и коммуникативном пространстве своего круга (благо современные системы позволяют), и, скорей всего многие в каждом из этих кругов считает свою реальность основной, настоящей, а у других людей - суррогатом, реальностью параллельной.
Кстати, когда я начала хорошо понимать по-фински, я убедилась, что, по-прежнему не включаясь в активное его использование и потребление контента или общения на нем, ничего нужного для себя не теряю.
|