Цитата:
|
Сообщение от Uma70
Перевод делается на русский язык у официального переводчика и заверяется у нотариуса в магистрате.
По-английски они не обязаны понимать. В России государственный язык русский и вы будете общаться с официальными представителями власти России.
Зачем вам лишние проблемы?
|
Это не соотносится с ответом юриста погрануправления:
Цитата:
|
Сообщение от malovsky
Итак... Звонок в приёмную Пограничного управления по Санкт-Петербургу по номеру +7 812 578-03-45, перевод звонка на юриста, непосредственно занимающегося этими вопросами. Сперва я кратко обрисовал мою ситуацию а потом переписку с консульством. Юрист сказал, что не имеет права комментировать действия работников консульства и мне показалось, что я услышал лёгкую усмешку. Далее всё как описывал CheMist:
- постановление 763 абзац 16-2, однократный выезд к семье.
- 02.09.2020 г. № 2236-р слово "однократно" убрано.
Таким образом, житель Финляндии с российским паспортом имеет право на многократный (без ограничений) выезд из России при наличии супруга с финским гражданством. Необходимы копия свидетельства о браке и копия паспорта супруга. Заверять не надо, достаточно гугловского перевода - цитирую юриста.
|
|