Просмотр одиночного сообщения
Old 03-01-2021, 00:40   #406
HelVa
Пользователь
 
Аватар для HelVa
 
Сообщений: 5,346
Проживание: Espoo
Регистрация: 26-02-2016
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Juzu
Об этом надо было бы спросить тебя
But do they mean it? - ты же затруднилась перевести на русский

Я - да. А про «я люблю тебя на 16» (или сколько их там в кино было, я не помню) - это не я сочинила.

А как бы вы это перевели? В русском дубляже значится «Но можно ли им верить»? Но я не удовлетворена..

А кстати, какое отношение эти языковые петельки-крючочки имеют к смыслу цитаты?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием