Можно смешать пюре батата с миндальной мукой и обвалять в поджаренных кедровых орехах, как это делают каталанцы. Шарики называются panallets. Меня одна знакомая угощала.
Но я хочу говорить о гречневых блинах. Прыгая со ссылки на ссылку я нашла следующий рецепт Владимира Одоевского (какая у него биография, просто ух), а у меня как раз есть пачка эстонской гречневой муки:
Цитата:
Начнем с главнейшей аксиомы: настоящие, коренные русские блины суть блины грешневые; все другие блины суть тщетное и напрасное желание приблизиться к грешневым блинам.
...
Грешневая мука должна быть самая лучшая, не мерзлая, без комков и хорошо высеянная. Основательный повар всегда просеет самую лучшую муку сквозь мельчайшее сито.
Обдайте муку кипятком; дайте ей постоять час; разведите кипятком так, чтобы тесто на ложке не переливалось, но тянулось нитями, как хороший пармезан; когда разведенное тесто (опара) простынет, но еще будет тепленько, прибавьте дрожжей. Все это делается накануне, а в блинный день вы замешиваете опару, отделяете от нее часть; когда тесто поднимется, вы разведите его отделенною опарою, прибавьте соли; когда тесто взойдет, бросайте его, не жалея, на раскаленную чистую сковороду, вымазанную маслом. Блины должны быть в мизинец толщиною.
Источник: http://odoevskiy.lit-info.ru/odoevs...a/lekciya-5.htm
|
Читаю дальше - практически все рецепты на русском с добавлением пшеничной муки или яйца, потому что в широко распространенной жареной гречневой муке глютена совсем мало, а до революции использовали муку из необжаренной гречихи. Какая у меня эстонская, я не знаю.
В HS рецепт ближе к оригиналу, потому что на воде и только с использованием гречневой муки: 5 dl vettä 10 g hiivaa (¼ palaa) 1 tl suolaa 2 tl sokeria 5 dl tattarijauhoja 1½ dl kiehuvaa vettä tai maitoa 2 keltuaista 2 valkuaista (3 rkl kirkasta viinaa) Paistamiseen: voita
А какие tattariblinit у вас получаются?
|