Просмотр одиночного сообщения
Old 16-02-2024, 21:32   #9
triple-adhd
Карел
 
Аватар для triple-adhd
 
Сообщений: 851
Проживание: Turku
Регистрация: 12-09-2014
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от vaisan
Pauli, а разве не "hyytelöity piirakka", правда часто и желейные торты - hyytelöity kakku
pannu скорее жаренный/зажаренный/обжаренный


на английском гугл переводит как jellied pie, то на финском будет да, как желеобразный, но на русском так и так понятно более или менее смысл слова, от того что заливается буквально, а не раскатывается или защепляется.

https://www.youtube.com/watch?v=7X5k-mOfSlQ

https://bosskitchen.com/jellied-cabbage-pie/

Jellied Cabbage Pie
 
0
 
0
    Ответить с цитированием