Цитата:
|
Сообщение от Roman28
не стоит понимать финское satana так буквально по-русски-ты же не ругаешься словами "дьявол" и т.п?-да, крепкое словечко, которое можно понимать например как наше "едрит твою" или что-то подобное....-не всё финское переводится на русский так буквально-согласитесь...
|
А я знал, что ты так ответишь! %)
Поэтому сначала спросил свою жену, она сказала, что это где-то самое сильное ругательство, которое может позволить себе домохозяйка. Все-таки домохозяйки "едрить твою" говорить не будут - это уже довольно грубо, практически мат. Так что предлагаю как эквивалент "вот жопа!" или "блин".
|