Просмотр одиночного сообщения
Old 31-12-2005, 00:58   #32
Wellwalker
Превед финчеги!
 
Аватар для Wellwalker
 
Сообщений: 2,031
Проживание: Москва
Регистрация: 29-07-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Для пары английский русский, по моему переводческому опыту, Лингво - лучший вариант. Словарные статьи достаточно подробны, можно точно подобрать слово соответствующее отрасли, тематике перевода. Объем словаря просто огромен. Дополнительные приятные фишки: звуковое воспроизведение основных слов, разговорники, достаточно интересные бесплатные словари, состваляемые пользователями. И главно стоит для продукта такого уровня просто копейки.
К Полиглоссуму есть огромное количество финских словарей, но стоят они очень дорого, наверное спрос невелик.
У меня есть три финских словаря под очень старую оболочку Полиглоссума: общелексический, технический и экономический. Самый большой минус Полиглоссума - бедность словарных статей. Посмотрел скриншоты по новым словарям, вроде мало что изменилось. Ну и, кроме того, ошибок в моей версии хватает.
Есть еще словари от Kielikone. Правда сейчас они предоставляют доступ только через интернет по подписке. Жаль. У меня есть старая стационарная версия с общелексическим словарем. И словарь неплох и оболочка неплоха.
Кстати, профессионально используются системы автоматизации перевода, а не машинные переводчики. Упрощая, такое ПО запоминает исходное предложение или фразу и переведенную переводчиком и позволяет затем переводит сходные фразы автоматически. Очень удобно при большом объеме переводимой технической литературы одной тематики.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием