Цитата:
|
Сообщение от federajj
С 1 сентября 20% иностранных фильмов, в том числе и российских, в кинотеатрах Украины будут дублировать государственным языком.
http://www.vz.ru/news/2006/1/11/18435.html
ето ж покруче "гоблина" будет..ваше офанарели....
|
Чсн гвря, я не понял, а в чём сбствно дело, что так удивляет или даже возмущает..?
Почему мы считаем, что дубляж на русский, кино на любом языке мира, это норма, а на украинский - что-то из ряда вон выходящее....?
В Эстонии к примеру, даже в советские времена, дублировались многие российские фильмы, и почти все мультфильмы. Я понимаю, что речь сейчас больше идёт о восприятии украинского..... Но это лишь эмоции.. временные... Но по-сути - всё делается верно.
|