Просмотр одиночного сообщения
Old 12-01-2006, 12:07   #82
Chuhna
Красавчег
 
Сообщений: 11,027
Проживание:
Регистрация: 07-05-2003
Status: Offline
Репутация: 13
Цитата:
Сообщение от Deniska
Многие страны как Россия, Германия, Украина, помоему Испания, страны бышего СССР да и многие другие в Европе, используют практику дубляжа. Поэтому спор тут без почевенный,

Повелось так что делают дубляж, а не пускают титиры.

А на счет дубляжа на русский или украинский. За русский дубляж тоже надо платить. Или вы думаете что если уже что то есть продублированое в Москве, то его просто так отдадут в Киев, возьмут денежку соспотавимую плате за дубляж. Поэтому понятное дело при запуске фильмов на ТВ то платят за дубляж на украинский а не на русский.

А я и не спорю о том, что лучше в принципе: дубляж или субтитры, это дело вкуса и привычки, а так же уровня языковой образованности населения.
Я даже не о том, чтобы дублировать на украинский англо- и прочие иноязычные фильмы. Это логично и понятно.
Но дублировать на мове русскоязычные фильмы считаю глупостью. Титры понимаю и даже одобряю.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием