Цитата:
|
Сообщение от Киевлянинъ
...
Оставить англомовный фильм без дубляжа и запустить одни титры пока не получится. Народ не поймет...в буквальном смысле, бо не все умеют быстро читать. Продублировать укр.мовою - прямой убыток кинопрокату, бо зритель не пойдет.
IMHO государство лезет не в свое дело.
...
|
Где-то в конце 90х в Харькове кинотеатр "1ый Комсомольский" поставил експеримент -типа "прикоснись к Европе" - показал один из фильмов Тинто Брасса с переводом в коммандной строке. Несмотря что фильм из класса софт-порн, народ не оценил. 
|