Цитата:
|
Сообщение от Impovsky
1. Да, рядовой украинец Дениска, как и десяток милионов других рядовых украинцев положительно относится к данному закону.
2. Украинцы не поменяют полюбившиейса всем и заученые наизусть крылатые фразы пришедшие из советского кино.
3. Еше раз обьясняю. Закон предусматривает наличия информационной дорожки на Украинском языке. Или звуковой, или ТЕКСТОВОЙ - т.е. титрирование. Что ты имееш против титров на Украинском языке к русско-язычному фильму?
4. Я очень негодовал в 2004 году когда Кучма-Янукович провели закон о 100% украиноязычной рекламе и 50% украиноязычных ТВ программ на национальных каналах. На новый год я ездил домой. И скажу тебе, 100% рекламы на украинском, как и 50% собственных програм на ТВ и радио (даже местные Харьковские студии). И никакой катастрофы не произошло. Жители Харькова говорят на русском, смотрят каналы на украинском, слушают российские новости,субтитрированые украинским, и никаких пикетов и конфликтов.
|
т.к я начала ету тему, позволю себе высказаться  )
кого ВЫ спросили лично о положительном отношении к етому закону?
я, как и "десятки миллионов украинцев",русского происхождения), против едакого "ига" украинского перевода, или же укр. субтитров..в смысле в таком процентном соотношении!
мова должна поддерживаться! не спорю! но не таким же ушербным методом, как то ушемление русского языка(опять таки проценты)!
ВЫ думаете никаких конфликтов?, ну может в Харькове, где Россия близко, а вот в Одессе(повторяюсь), пикетировали..особенно в тот идиотичный момент, когда обязали ВСЮ документацию вести на мове.
ВЫ считаете, что в процентном соотношении ето честно? в смысле--только 30% русскоговоряших.
я сама русская, выросла на Украине. обожаю неньку! но ушемлять русских-украинцев, ето подло!!! и мерзко!!!
|