Цитата:
|
Сообщение от Luri
Всем привет! Вопрос к тем, кто недавно регистрировал ребенка в Российском консульстве.
Для регистрации нужна справка о рождении из роддома. Ее мы заказали и получили. В консульстве сказали, что необходим перевод, т.к. работники не владеют финским языком.
Подскажите где можно быстро сделать перевод (живем в Хельсинки) и нужен ли апостиль на перевод. Очень хочется приготовить все документы и отделаться одной поездкой в консульство. А то с новорожденным это проблематично. Заранее спасибо!
|
Апостиль нужен только на virkatodistus и свидетельство о браке (если оно есть), остальные бумаги годятся и без него. Потом все документы и апостили можете перевести с финского и сами (или можете все бумаги заказать на английском), а перевод в консульстве заверят.
|