Цитата:
|
Сообщение от Киевлянинъ
Та ні, було "слічна". Перевірено. "Слічна", "філіжанка" та "кав'ярня" - нахабні запозичення з польської. Це в нас такий модний тренд. До Європи, так би мовити. Політика домінує і в лінгвістиці.
З.Ы. А шо Ви до мене як до двох?
З.Ы. А ти шо, каву п'єш? Та ще з філіжанок??? 
|
то Ви, куме, знову все наплутали. Хто такі поляки і хто ми? Нехай користуються собі на здоров"я нашими словами, я ніц не проти  Ви мені ще скажіть, що то не ми їх каву навчили варити
на перше З.И. а я опісля сьогодняшної Метакси думав троє
і на друге З.И. егеж, тільки з одноразових
|