Цитата:
Первоначальное сообщение от AAlex
Извините, точнее к Joulupukki - Рождественскому козлу.
С Рождественским козлом из Суоми интересней.
Санта-Клаус это у шведов и англоговорящих
|
Кстати, местные жители говорили, что pukki (козел) также употребляется в том же значении, что и "кобель" в русском.
Так что, Рождественский кобель из Суоми, что может быть ближе сердцу русской красавицы? 
|