Просмотр одиночного сообщения
Old 07-03-2006, 14:13   #49
Bet
Bet, just Bet
 
Аватар для Bet
 
Сообщений: 7,363
Проживание: Хельсинки
Регистрация: 21-11-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Пружинка
Я читала Булгакова на инглише, Мастер и Маргариту, мне понравилось, перевод отличный. Рекомендую

Булгаковское повествование легко поддается переводу, мне кажется.
я почему привела пример из поэзии и из Пушкина- в переводах поэзии и познается истинный словарный набор языка. рифма требует.
а пытались перевести Северянина на английский? по-английски это будет звучать глупо или просто не переводиться. такая игра слов.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием