Цитата:
|
Сообщение от pavel
Да все слова в финком сленге режутся пополом и отстаётся только пара полувнятных букв, но предложение содержит ключевые слова, вот они и содержут смысл всего сказанного.
Помогает вопрос часто используемый финами mistä puh(u/ut)
А самое смешное когда ответ en tie(dä

|
Не следует смешивать сленг и разговорный язык. Это разные вещи.
Кстати, в предложении mistä puhut (puhuit, puhuu, puhui)? концовка никогда не урезается, т.к. смысл меняется в зависимости от окончания.
Интересно детишек слушать. Oot sä mu ka? (Oletko sinä minun kanssani? = Leikitkö/seurusteletko minun kanssani)
Впрочем, мы отвеклись от темы.
|