Цитата:
|
Сообщение от Radogost
У нас на работе, вроде, только русские поднимают тему о том, что надо на понятном для всех языке говорить. Я же отвечаю русским коллегам по-русски, даже если по-фински спрашивают. Если беседуем в компании где есть финны, то естественно использование финского одобряю. Но если между собой говорим, и кто-то из финнов боится что про него, то это их проблема.
|
У нас на работе это своеобразная дилема. Половина коллектива, которые говорят по-русски, половина по-фински и по-шведски. В нашем коллективе все свободно владеют финским и некому не трудно перенести русло разговора с русского на финский в случае необходимости, потому что было много замечаний со стороны коллег. Но это не проблема, а бывают люди, которые негативно настроены к русскоговорящим. Мне один раз в грубой форме было сказано "Puhu suomea!", хотя я разговаривала не с ней. На, что я сказала "Puhu seinalle!" После этого мы стали недругами.  Я не отношу это к рассизму внешне, но внутренне неприятно. Но это женский коллектив.
Про школу.
Дочка учиться в финской школе, и в начальных классах мальчишки или сами подружки в случае ссоры, могли сказать ей рюсся. Когда мы с ней беседовали, то сама она этому значение не придавала. Потому что само это слово "как пустой звук" быд для неё. А детям только дай пообзывать других, всегда найдут повод. Но через некоторое время это прошло.
А вот два года был такой случай в школе, что взяли и без нашего ведома новый ректор поменял дочке финский родной язык, на русский. И при этом объявил на весь класс, что она не suomalainen (по паспорту и в регистрационных данных suomalainen), а siirtolainen....и язык родной русский. После этого начались опять придирки со стороны класса. После этого дочка перестала разговаривать по-русски со мной в общественных местах. Но потом и это закончилось. А ректора того попросила с работы, но не в связи с нашим случаем.
-----------------
Через тернии к звездам.
|