Цитата:
|
Сообщение от Пружинка
Между прочим ничего смещного нету. Я жила в Америке некоторое время и у меня не было возможности говорить по-русски, только с родителями быстро и редко по телефону. И я стала замечать, что сны мне сняться уже на английском и что я с трудом подбераю фразу русские...думать иногда стала на инглише. Когда вернулась был вообще кашмар. Я не могла нормально с людьми общаться первое время и все время вставляла английские слова. Потом прошло.
|
Я не смеюсь. Мне действительно интересно.
Сам несколько лет назад заметил, что очень сложно говорить по-русски на профессиональные темы. Почти невозможно. Постоянно приходится самого себя переводить с инглиша на русский, а переводчик из меня никакой.
А вот относительно "думать с акцентом" - я никак не могу от одесского акцента избавиться. Все то немногое, что думаю - все думается именно с этим акцентом.
|